Tłumaczenia języka angielskiego Warszawa
TŁUMACZENIA JĘZYKA ANGIELSKIEGO
- Musisz przygotować tłumaczenie tekstu po angielsku?
- Nie jesteś w stanie się do tego zabrać?
- Znasz angielski, ale… coś Ci nie wychodzi?
- Obawiasz się, że stracisz pierwotny sens tekstu?
Nie tłumacz się! Po prostu zleć tłumaczenie z angielskiego lub na angielski profesjonalistom!
POROZMAWIAMY?
Masz coś do przetłumaczenia? A może masz pytania?
Skontaktuj się z nami!
Chętnie wszystko wytłumaczymy i przetłumaczymy.
CO MOŻEMY DLA CIEBIE PRZETŁUMACZYĆ?
Realizujemy tłumaczenia z polskiego na angielski i odwrotnie (z angielskiego na polski).
TŁUMACZENIA USTNE
(konsekutywne, symultaniczne, szeptane, a vista)
TŁUMACZENIA PISEMNE
(zwykłe i przysięgłe)
Wierny przekład jest czasem kluczowy w zrozumieniu sensu obcojęzycznych dokumentów. W Multi Lingua znajdziesz tłumaczy, którzy precyzyjnie oddadzą sens Twoich tekstów.
TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY JĘZYKA ANGIELSKIEGO
Czasem zwykłe tłumaczenie nie wystarczy. Dlatego w Multi Lingua współpracujemy z tłumaczami przysięgłymi, którzy mają uprawnienia do:
- tłumaczenia dokumentów procesowych i urzędowych,
- uwierzytelniania anglojęzycznych odpisów takich dokumentów,
- poświadczania tłumaczeń i odpisów wykonanych przez inne osoby.
SPECJALISTYCZNE PROFESJONALNE TŁUMACZENIA NA ANGIELSKI
Nasi tłumacze angielski mają w małym palcu. To jednak nie wszystko. Wielu z nich wyspecjalizowało się w specyficznych dziedzinach, w których dysponują dużą wiedzą. Możesz powierzyć nam:
- tłumaczenia techniczne
- tłumaczenia medyczne
- tłumaczenia budowlane
- tłumaczenia prawne
- tłumaczenia naukowe
- tłumaczenia finansowe
- tłumaczenia patentowe
- tłumaczenia z tematyki kosmicznej
Nie znalazłeś swojego obszaru?
Stale rozwijamy bazę profesjonalnych tłumaczy j. angielskiego. Być może już mamy kogoś, kto idealnie zrealizuje Twoje tłumaczenie.
Zaufali nam
Realizujemy tłumaczenia dla klientów biznesowych.
Poznaj opinie naszych klientów
Zobacz, jak tłumaczenia angielski-polski i polski-angielski pomogły naszym klientom.
„I had the pleasure of attending a Polish course for foreigners with the native speakers working for Multi Lingua. The course was adapted to my requirements and met my needs in an excellent way. […] The cooperation was very agreeable and smooth. For that I am very grateful.”
Z firmą Multi Lingua współpracuję od wielu lat, m.in. w zakresie tłumaczeń materiałów z branży wydawniczej, materiałów korporacyjnych oraz tekstów prawniczych, w tym umów. Zlecenia realizowane są zawsze na czas i z dużą dbałością o każdy szczegół współpracy. Polecam to biuro tłumaczeń ze względu na profesjonalizm i najwyższą jakość wykonywanych usług, jak również ogromne zaangażowanie w powierzone zadania oraz dużą elastyczność wobec potrzeb klienta i bardzo miłą komunikację. Multi Lingua to solidny partner biznesowy godny zaufania.
„Bardzo dobrze oceniam współpracę ze wszystkimi lektorami, którzy wnieśli swój udział w poprawę moich umiejętności językowych. […] Obecnie po czterech latach, dzięki bardzo dobrym technikom i wysokim kompetencjom lektorów, moja znajomość j. angielskiego podniosła się do poziomu C1+. Serdecznie Wam za to dziękuje!”
„Chciałbym powiedzieć, że świetnie nam się z lektorką współpracowało, jest znakomitym nauczycielem. Zawsze mogę porozmawiać o potrzebach, a lektorka mnie wysłucha. Mocne punkty to rozmowa i rzetelność."
„Jestem pod ogromnym wrażeniem zaangażowania lektorki nawet taka osoba jak ja („anty-online” czerpie z nich wszystko co konieczne. Lekcje są merytoryczne, zawsze bazują na ciekawym materiale, udostępnianym na tablicy. Super"
„Lektorka bardzo ładnie mówi, jak jakiś temat jest niejasny – wraca do niego bez problemu. Zajęcia są dopasowane do mnie i czuje się na nich komfortowo. Moja lektorka też jest dobrym słuchaczem daje ogromne wsparcie w kwestii tłumaczeń, jest nieoceniona. Krótko, zwięźle i na temat. Konkretnie, To fantastyczna dziewczyna."
„Bardzo szybko nawiązałyśmy nić porozumienia z lektorką, która jest też perfekcyjnie przygotowana do lekcji. Wspiera mnie też bardzo w moich działaniach służbowych związanych z udziałem w projektach międzynarodowych. Chciałabym, aby była moim stałym lektorem."
„Lekcje z lektorką zdecydowanie poszerzają moje słownictwo, a dużo konwersacji pomaga w pozbyciu się oporów przed mówieniem. Lektorka wdrożona jest również w tematy szczegółowo związane z moimi zadaniami, dlatego też bardzo cenię sobie jej pomoc przy różnego rodzaju tłumaczeniach. Mam więcej pewności siebie w pracy, gdy pracuję przy różnych projektach. Chcę zostać przy tej lektorce jak najdłużej. "
„Chciałbym powiedzieć, że świetnie nam się z lektorką współpracowało, jest znakomitym nauczycielem. Zawsze mogę porozmawiać o potrzebach, a lektorka mnie wysłucha. Mocne punkty to rozmowa i rzetelność."
Masz pytania dotyczące tłumaczeń z angielskiego lub na angielski?
Jesteśmy do Twojej dyspozycji. Wypełnij poniższy formularz lub zadzwoń – chętnie wytłumaczymy i przetłumaczymy.
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA (FAQ)
Tak. Możemy przetłumaczyć każdy dokument na język angielski lub z języka angielskiego, np.:
- dokumenty firmowe (np. umowy, regulaminy, prezentacje ppt, dokumenty HR-owe, marketingowe itp.),
- finansowe (np. bilanse, sprawozdania finansowe, rachunki zysków i strat itp.)
- prawne (np. umowy, regulaminy, kodeksy itp.),
Tak, realizujemy tłumaczenia dokumentów urzędowych z polskiego na angielski i z angielskiego na polski. Tłumaczymy między innymi wszelkiego rodzaju zaświadczenia, akty, świadectwa itp.
Tak, realizujemy tłumaczenia dokumentów bankowych z polskiego na angielski i z angielskiego na polski.
Tak, realizujemy tłumaczenia dokumentów ubezpieczeniowych z polskiego na angielski i z angielskiego na polski.
Tak, wśród naszych współpracowników są tłumacze przysięgli języka angielskiego.
Współpracujemy ze specjalistami z wielu dziedzin, m.in. medycyna, prawo, budowlanka, finanse i wiele innych. Możemy przygotować tłumaczenia techniczne czy naukowe.
Tak, w ofercie Multi Lingua znajdują się tłumaczenia ustne i pisemne z języka angielskiego na polski i odwrotnie (z języka polskiego na angielski).
Tak, nasi tłumacze realizują zarówno tłumaczenia symultaniczne języka angielskiego, jak i konsekutywne, szeptane czy a vista.
Koszt tłumaczenia z języka angielskiego zależy od długości tekstu, stopnia skomplikowania i innych czynników. Do każdego zlecenia podchodzimy indywidualnie i tak też je wyceniamy.
Masz inne pytania?
Chętnie wszystko wytłumaczymy i przetłumaczymy.