Tłumaczenia języka niemieckiego Warszawa
TŁUMACZENIA JĘZYKA NIEMIECKIEGO
- Masz do przetłumaczenia treści po niemiecku?
- Nie wiesz, od czego zacząć?
- Mówisz po niemiecku, ale… nie aż tak dobrze?
- Chcesz być pewny, że zachowasz znaczenie tekstu?
Nie tłumacz się! Przekaż tłumaczenie z niemieckiego lub na niemiecki profesjonalistom!
POROZMAWIAMY?
Chcesz zlecić tłumaczenie? Nasunęły Ci się jakieś pytania?
Odezwij się do nas!
Chętnie wszystko wytłumaczymy i przetłumaczymy.
CO MOŻEMY DLA CIEBIE PRZETŁUMACZYĆ?
Realizujemy tłumaczenia z polskiego na niemiecki i odwrotnie (z niemieckiego na polski).
TŁUMACZENIA USTNE
(konsekutywne, symultaniczne, szeptane, a vista)
Jesteś w stanie napisać lub odczytać tekst po niemiecku, jednak rozmowa Cię przerasta? Nie jesteś jedyny.
Dlatego oferujemy precyzyjne tłumaczenia ustne z języka niemieckiego na polsku lub odwrotnie (z polskiego na niemiecki).


TŁUMACZENIA PISEMNE
(zwykłe i przysięgłe)
Tłumaczenia niemieckich dokumentów nastręczają licznych trudności… Ale nie nam!
W Multi Lingua współpracujemy z tłumaczami, którzy profesjonalnie przełożą Twoje teksty z niemieckiego i na niemiecki.
TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY JĘZYKA NIEMIECKIEGO
Zwykłe tłumaczenie to za mało? Wielu naszych współpracowników ma uprawnienia tłumacza przysięgłego. Dzięki temu możemy zaoferować Ci:
- tłumaczenia dokumentów procesowych i urzędowych,
- uwierzytelniania chińskojęzycznych odpisów takich dokumentów,
- poświadczania tłumaczeń i odpisów wykonanych przez inne osoby.
SPECJALISTYCZNE PROFESJONALNE
TŁUMACZENIA NA NIEMIECKI
Nasi klienci często zlecają nam specjalistyczne tłumaczenia z języka niemieckiego lub na język niemiecki. Dlaczego? Ponieważ w Multi Lingua współpracujemy z tłumaczami, którzy dysponują dużą wiedzą w specyficznych dziedzinach. To wiele tłumaczy! Możesz powierzyć nam:
- tłumaczenia techniczne
- tłumaczenia medyczne
- tłumaczenia budowlane
- tłumaczenia prawne
- tłumaczenia naukowe
- tłumaczenia finansowe
- tłumaczenia patentowe
- tłumaczenia z tematyki kosmicznej
Szukasz czegoś innego?
Grupa naszych współpracowników stale się powiększa – może jest wśród nich ktoś, kto podejmie się Twojego specjalistycznego tłumaczenia.
Zaufali nam
Realizujemy tłumaczenia dla klientów biznesowych.
















Poznaj doświadczenia naszych klientów
Zobacz, jak tłumaczenia niemiecki-polski i polski-niemiecki pomogły naszym klientom.
Bardzo dobrze oceniam współpracę ze wszystkimi lektorami, którzy wnieśli swój udział w poprawę moich umiejętności językowych. […] Obecnie po czterech latach, dzięki bardzo dobrym technikom i wysokim kompetencjom lektorów, moja znajomość j. angielskiego podniosła się do poziomu C1+. Serdecznie Wam za to dziękuje!”
Chciałbym powiedzieć, że świetnie nam się z lektorką współpracowało, jest znakomitym nauczycielem. Zawsze mogę porozmawiać o potrzebach, a lektorka mnie wysłucha. Mocne punkty to rozmowa i rzetelność.
Jestem pod ogromnym wrażeniem zaangażowania lektorki nawet taka osoba jak ja („anty-online” czerpie z nich wszystko co konieczne. Lekcje są merytoryczne, zawsze bazują na ciekawym materiale, udostępnianym na tablicy. Super
Lektorka bardzo ładnie mówi, jak jakiś temat jest niejasny – wraca do niego bez problemu. Zajęcia są dopasowane do mnie i czuje się na nich komfortowo. Moja lektorka też jest dobrym słuchaczem daje ogromne wsparcie w kwestii tłumaczeń, jest nieoceniona. Krótko, zwięźle i na temat. Konkretnie, To fantastyczna dziewczyna.
Kontakt z native speakerem jest płynny, a zajęcia dobrze zaplanowane. Odbywają się w formie online. Lektorka jest bardzo dobrze przygotowana do zajęć i ma dużą wiedzę, a po każdej lekcji dostaję konkretny feedback. Dzięki temu wiem na czym mam się skupić i co poprawić.
Bardzo szybko nawiązałyśmy nić porozumienia z lektorką, która jest też perfekcyjnie przygotowana do lekcji. Wspiera mnie też bardzo w moich działaniach służbowych związanych z udziałem w projektach międzynarodowych. Chciałabym, aby była moim stałym lektorem.
Native speaker monitoruje każdą wypowiedź i w odpowiedni sposób poprawia błędy. Zachęca do samodzielnego komunikowania się, podpowiada, ale tylko w języku angielskim! To powoduje, że trzeba się skupić, a jednocześnie sprzyja nauce słownictwa. Zakładam, że gdy się jeszcze trochę oswoję, to oprócz konwersacji możliwa będzie szczegółowa powtórka z gramatyki
Lekcje z lektorką zdecydowanie poszerzają moje słownictwo, a dużo konwersacji pomaga w pozbyciu się oporów przed mówieniem. Lektorka wdrożona jest również w tematy szczegółowo związane z moimi zadaniami, dlatego też bardzo cenię sobie jej pomoc przy różnego rodzaju tłumaczeniach. Mam więcej pewności siebie w pracy, gdy pracuję przy różnych projektach. Chcę zostać przy tej lektorce jak najdłużej.
Gorąco rekomenduje naszego native speakera jako lektora języka angielskiego. Mój syn (12 lat) ma z Nim zajęcia od pół roku. Przede wszystkim bardzo je lubi i ocenia 10 na 10, co przy jego krytycyzmie jest wyjątkowe. Z mojej perspektywy największy efekt to przejście na myślenie w języku angielskim podczas rozmowy - jak to określił syn, nie myśli po polsku ani nie tłumaczy, ale po prostu mówi! Co ważne, lektor stale coś nowego wymyśla na zajęcia, aby były atrakcyjne i podąża za zainteresowaniami syna. Na pewno będziemy kontynuować konwersacje z naszym lektorem!
Dziękuję za uważność na ucznia, dbałość o rozwój, proponowanie różnych rozwiązań, pomoc w sprawach technicznych oraz szybki i profesjonalny kontakt.
Masz pytania dotyczące tłumaczeń z niemieckiego lub na niemiecki?
Jesteśmy do Twojej dyspozycji. Wypełnij poniższy formularz lub zadzwoń – chętnie wytłumaczymy i przetłumaczymy.
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA (FAQ)
Tak. Tłumaczymy każdy rodzaj tekstów na język niemiecki lub z języka niemieckiego, np.:
- dokumenty firmowe (np. umowy, regulaminy, prezentacje ppt, dokumenty HR-owe, marketingowe itp.),
- finansowe (np. bilanse, sprawozdania finansowe, rachunki zysków i strat itp.)
- prawne (np. umowy, regulaminy, kodeksy itp.)
Tak, tłumaczymy wszelkie dokumenty urzędowe z polskiego na niemiecki i z niemieckiego na polski, np. różne zaświadczenia, akty, świadectwa itp.
Tak, tłumaczymy dokumenty bankowe z polskiego na niemiecki i z niemieckiego na polski.
Tak, tłumaczymy dokumenty ubezpieczeniowe z polskiego na niemiecki i z niemieckiego na polski.
Tak, współpracujemy z tłumaczami przysięgłymi języka niemieckiego.
Tak. Z gronie naszych tłumaczy są eksperci z wielu dziedzin, m.in. medycyny, prawa, budowlanki, finansów i wielu innych. W Multi Lingua realizujemy także tłumaczenia techniczne czy naukowe.
Tak, w Multi Lingua realizujemy tłumaczenia ustne i pisemne z języka niemieckiego na polski i odwrotnie (z polskiego na niemiecki).
Tak, w Multi Lingua realizujemy następujące ustne tłumaczenia języka niemieckiego: symultaniczne, konsekutywne, szeptane oraz a vista.
W Multi Lingua nie posiadamy stałego cennika. Koszt tłumaczenia z języka niemieckiego zależy od wielu czynników, np. długości czy stopnia skomplikowania treści. Do każdego zlecenia podchodzimy indywidualnie i tak też je wyceniamy.
Masz inne pytania?
Chętnie wszystko wytłumaczymy i przetłumaczymy.